Легендарные песни великой отечественной войны

Содержание

Военные песни — слова и тексты песен

  • А годы уходят
  • Аджимушкай
  • Алеша
  • Андрюша
  • Армия моя
  • Армия, вперед
  • Артиллеристы
  • Баллада о красках
  • Баллада о маленьком человеке
  • Баллада о матери
  • Баллада о матросе
  • Баллада о неизвестном солдате
  • Баллада о парашютах
  • Баллада о солдате
  • Баллада о трех героях танкистах
  • Бейте с неба самолеты
  • Белая береза
  • Белокрылые чайки
  • Березовые сны
  • Бери шинель
  • Братские могилы
  • Бухенвальдский набат
  • В землянке
  • В лесу прифронтовом (Осенний сон)
  • В широких просторах
  • Весна сорок пятого года
  • Вечер на рейде
  • Возвращение
  • Враги сожгли родную хату
  • Время выбрало нас
  • Где же вы, друзья однополчане
  • Где он этот день
  • Голубой конверт
  • Горячий снег
  • Грустные ивы
  • Давай закурим
  • Давно мы дома не были
  • Давным-давно была война
  • Двадцатая весна
  • День Победы
  • Днем и ночью
  • До свиданья, города и хаты
  • Довоенный вальс
  • Дорога
  • Дорога на Берлин
  • Дороги
  • Дунайские волны
  • Его зарыли в шар земной
  • Ее письмо на фронт
  • Если б не было войны
  • Если завтра война
  • Если мы войну забудем
  • Ехал я из Берлина
  • Жди меня
  • Журавли
  • За Миус-рекой
  • За того парня
  • Заветный камень
  • Земляки
  • Золотился закат
  • Играй мой баян (Застава дорогая)
  • Каждый четвертый
  • Казак уходил на войну
  • Как тебе служится
  • Катюша
  • Когда поют солдаты
  • Корреспондентская застольная
  • Ласточка-касаточка
  • Майский вальс
  • Майский день сорок пятого года
  • Малая земля
  • Марш защитников Москвы
  • Махнем не глядя
  • Морская партизанская
  • Москвичи
  • Мы вращаем землю
  • Мы за ценой не постоим
  • Мы полсвета исходили
  • На безымянной высоте
  • На всю оставшуюся жизнь
  • На поле танки грохотали
  • Нам нужна одна победа
  • Не забывай те грозные года
  • Не могу забыть
  • Не стареют душой ветераны
  • Нежность
  • Неизвестный солдат
  • О чем ты тоскуешь, товарищ моряк?
  • Огневые годы пройдены
  • Огонек
  • От героев былых времен
  • Офицеры
  • Партизанка
  • Перелётные птицы
  • Песенка фронтового шофера
  • Песня красноармейца
  • Песня лётчика
  • Песня Любаши (Севастопольский вальс)
  • Песня о волжском богатыре
  • Песня о герое
  • Песня о герое Милованском
  • Песня о Доваторе
  • Песня о неизвестном матросе
  • Песня самолёта-истребителя
  • По фронтовым дорогам
  • Победа
  • Пока убийцы ходят по земле
  • Поклонимся великим тем годам
  • Пора в путь дорогу
  • Последний бой
  • Принимай нас, Суоми-красавица
  • Прощайте, скалистые горы
  • Прощание словянки
  • Разведка
  • Рассказ танкиста
  • Ровесницы наши
  • Родная страна
  • Священная война
  • Сидят в обнимку ветераны
  • Синий платочек
  • Случайный вальс
  • Смуглянка
  • Соловьи
  • Стоит над рекой исполин величавый
  • Темная ночь
  • Товарищ
  • Туман
  • Тучи в голубом
  • Ты же выжил солдат
  • Ты одессит, Мишка
  • Ты припомни Россия
  • Хотят ли русские войны
  • Шла война
  • Это было под Москвой
  • Эх Ваня, Ваня
  • Эх, дороги

Нравится исполнитель? Жми «Мне Нравится» или «Like» 🙂

Делитесь этими песнями с друзьями!

прямая ссылка:
html-ссылка:
BBCode-ссылка:

Песня «Под звёздами балканскими»

По словам самого композитора, песня «Под звёздами балканскими», написанная на стихи Михаила Исаковского в 1944-м году, была посвящена достаточно радостному событию — выходу Советской Армии за пределы Государственной границы СССР.

Под звёздами балканскими. Слушать онлайн. Видео

https://vk.com/video_ext.php

Под звёздами балканскими (1944). Песня Матвея Блантера на стихи Михаила Исаковского. Исполняет Эдуард Лабковский в сопровождении Ансамбля песни и пляски Советской армии под управлением Бориса Александрова. Фрагмент записи с авторского вечера композитора Матвея Блантера. 1978 г.

Под звёздами балканскими. Текст

Где ж вы, где ж вы, очи карие?
Где ж ты, мой родимый край?
Впереди — страна Болгария,
Позади — река Дунай.

Много верст в походах пройдено
По земле и по воде,
Но советской нашей Родины
Не забыли мы нигде.

И под звездами балканскими
Вспоминаем неспроста
Ярославские, рязанские,
Да смоленские места.

Вспоминаем очи карие,
Тихий говор, звонкий смех…
Хороша страна Болгария,
А Россия лучше всех.

Песня «В городском саду»

Алексей Фатьянов (1919—1959)

Фатьянов Алексей Иванович (1919—1959), русский поэт. Популярные песни (сборники «Поет гармонь», 1955, «Соловьи» опубликован 1960), поэма «Хлеб» (опубликована 1960).

Еще одна послевоенная лирическая песня была написана в 1947-м году на стихи Алексея Ивановича Фатьянова (1919—1959).

В городском саду. Слушать онлайн. Видео

https://vk.com/video_ext.php

Моя любимая (1947). Песня Матвея Блантера на стихи Алексея Фатьянова. Исполняет Геннадий Белов. Фрагмент записи с авторского вечера композитора Матвея Блантера. 1978 г.

В городском саду. Текст

В городском саду играет
Духовой оркестр.
На скамейке, где сидишь ты,
Нет свободных мест.
Оттого, что пахнут липы
И река блестит,
Мне от глаз твоих красивых
Взор не отвести.

Припев:
Прошел чуть не полмира я —
С такой, как ты, не встретился
И думать не додумался,
Что встречу я тебя.

Знай, такой другой на свете
Нет наверняка,
Чтоб навеки покорила
Сердце моряка.
По морям и океанам
Мне легко пройти,
Но к такой, как ты, желанной,
Видно, нет пути.

Припев

Вот рассвет весенний гасит
Звездочки в пруду.
Но ничто не изменилось
В городском саду.
На скамейке, где сидишь ты,
Нет свободных мест…
В городском саду играет
Духовой оркестр.

Песня «Катюша»

Михаил Исаковский (1900-1973)

Исаковский Михаил Васильевич (1900-1973) — русский поэт, Герой Социалистического Труда (1970). Сборники «Провода в соломе» (1927), «Поэма ухода» (1930) — о современной деревне. В лирических стихах, многие из которых стали народными песнями («Прощание», «Катюша», «Огонек», «Враги сожгли родную хату», «Снова замерло все до рассвета»), — любовь к Родине, тонкое ощущение мелодики русской речи. Поэма «Сказка о правде» (опубликована в 1987) о хождении русского крестьянина за счастьем. Автобиографическая книга «На Ельнинской земле» (1969). Государственные премии СССР (1943, 1949).

В том же 1938 году на стихи Михаила Васильевича Исаковского (1900—1973) была написана и самая известная и любимая песня композитора — «Катюша». Об этой песне сказано и написано очень много

Обратим внимание на два факта. Во-первых, «Катюша» была одной из самых популярных песен Великой Отечественной войны, о чем свидетельствуют многочисленные переделки военных лет

Есть также версия, что прозвище «Катюша» было дано боевым машинам реактивной артиллерии серии «БМ» по имени героини песни. Во-вторых, отметим тот факт, что «Катюша» очень популярна за границей. Есть английская, французская, немецкая, итальянская версии песни, а также существует её исполнение в качестве русской народной. Это ли не свидетельство того, что песня, как говорится, «попала в десятку»!

Катюша. Слушать онлайн. Видео

https://vk.com/video_ext.php

Катюша (1938). Песня Матвея Блантера на стихи Михаила Исаковского. Исполняет Ансамбль песни и пляски Советской армии под управлением Бориса Александрова. Фрагмент записи с авторского вечера композитора Матвея Блантера. 1978 г.

Катюша. Текст

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой.

Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла,
Про того, которого любила,
Про того, чьи письма берегла.

Ой ты, песня, песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет.

Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышит, как она поёт,
Пусть он землю бережёт родную,
А любовь Катюша сбережёт.

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой.

Песня «В лесу прифронтовом»

Михаил Исаковский (1900-1973)

Исаковский Михаил Васильевич (1900-1973) — русский поэт, Герой Социалистического Труда (1970). Сборники «Провода в соломе» (1927), «Поэма ухода» (1930) — о современной деревне. В лирических стихах, многие из которых стали народными песнями («Прощание», «Катюша», «Огонек», «Враги сожгли родную хату», «Снова замерло все до рассвета»), — любовь к Родине, тонкое ощущение мелодики русской речи. Поэма «Сказка о правде» (опубликована в 1987) о хождении русского крестьянина за счастьем. Автобиографическая книга «На Ельнинской земле» (1969). Государственные премии СССР (1943, 1949).

Говоря о соавторах Матвея Блантера, следует особо отметить Михаила Васильевича Исаковского, в соавторстве с которым композитор создал свои лучшие, на наш взгляд, военные произведения. Песня «В лесу прифронтовом» была написана на стихи Исаковского в 1943-м году в период относительного затишья на фронтах, когда советским бойцам особенно требовалась задушевная песня-воспоминание о довоенной мирной жизни.

В лесу прифронтовом. Слушать онлайн. Видео

https://vk.com/video_ext.php

В лесу прифронтовом (1943). Песня Матвея Блантера на стихи Михаила Исаковского. Исполняет Тамара Синявская. Фрагмент записи с авторского вечера композитора Матвея Блантера. 1978 г.

В лесу прифронтовом. Текст

С берез, неслышен, невесом,
Слетает желтый лист.
Старинный вальс «Осенний сон»
Играет гармонист.

Вздыхают, жалуясь, басы,
И, словно в забытьи,
Сидят и слушают бойцы —
Товарищи мои.

Под этот вальс весенним днем
Ходили мы на круг,
Под этот вальс в краю родном
Любили мы подруг;

Под этот вальс ловили мы
Очей любимых свет,
Под этот вальс грустили мы,
Когда подруги нет.

И вот он снова прозвучал
В лесу прифронтовом,
И каждый слушал и молчал
О чем-то дорогом;

И каждый думал о своей,
Припомнив ту весну,
И каждый знал — дорога к ней
Ведет через войну…

Так что ж, друзья, коль наш черед,—
Да будет сталь крепка!
Пусть наше сердце не замрет,
Не задрожит рука;

Пусть свет и радость прежних встреч
Нам светят в трудный час,
А коль придется в землю лечь,
Так это ж только раз.

Но пусть и смерть — в огне, в дыму —
Бойца не устрашит,
И что положено кому —
Пусть каждый совершит.

Настал черед, пришла пора,—
Идем, друзья, идем!
За все, чем жили мы вчера,
За все, что завтра ждем!

За тех, что вянут, словно лист,
За весь родимый край…
Сыграй другую, гармонист,
Походную сыграй!

Песня «Сталин — наша слава боевая»

Алексей Сурков (1899—1983)

Сурков Алексей Александрович (1899—1983) — русский поэт, Герой Социалистического Труда (1969). В лирике — героика Гражданской войны (сборник «Ровесники», 1934, и др.), чувства солдата Великой Отечественной войны, тема защиты мира (сборник «Миру — мир», 1950). Тексты популярных песен, в т. ч. «Конармейская», «Бьется в тесной печурке огонь…». Государственная премия СССР (1946, 1951).

Наверное, нет такого советского композитора 1930-х годов, который бы не писал песен о Сталине. Это было как бы проверкой на политическую благонадежность, подобно тому как гражданам Древнего Рима вменялось в обязанность почитание обожествленного императора. Вместе с тем, в то время многие люди относились к Иосифу Виссарионович с большим пиэтетом вполне искренне. Поэтому песни о Сталине получили такое распространение в Советском Союзе 1930-х годов. Матвею же Блантеру довелось создать, на слова поэта Алексея Суркова, одну из самых популярных и значимых песен об Отце всех народов.

Песня о Сталине («Сталин — наша слава боевая»). Слушать онлайн. Видео

https://vk.com/video_ext.php

Песня о Сталине («Сталин — наша слава боевая» или «На просторах Родины чудесной») (1937). Песня Матвея Блантера на стихи Алексея Суркова. Исполняет М. Михайлов, хор и оркестр под управлением Н. Голованова. 1944 год

Песня о Сталине («Сталин — наша слава боевая»). Текст

На просторах Родины чудесной,
Закаляясь в битвах и труде,
Мы сложили радостную песню
О великом друге и вожде.

Припев:
Сталин — наша слава боевая,
Сталин — нашей юности полет!
С песнями, борясь и побеждая,
Наш народ за Сталиным идет!

Солнечным и самым светлым краем
Стала вся Советская земля,
Сталинским обильным урожаем
Ширятся колхозные поля.

Припев

Нам даны сверкающие крылья,
Смелость нам великая дана,
Песнями любви и изобилья
Славится Советская Страна.

Прочие песни

«22 июня, ровно в четыре часа»Слова — Борис Ковынев. Исполнение — Марк Бернес

«Брестская крепость»

«Партизанская борода»

«Четвёртый день»Слова, музыка, исполнение — Виктор Третьяков

«Ах, война…» («До свидания, мальчики»)Слова, музыка, исполнение — Булат Окуджава

«Сталинград»
Слова, музыка, исполнение — группа «Любэ»

«В бой идут ополченцы!»
Слова — Вадим Ватагин, музыка — Михаил Чертищев. Исполнение — Варвара Стрижак

«Господи, освяти непокорённых!»
Слова — Ирина Тарасова, музыка — Михаил Чертищев. Исполнение — Варвара Стрижак

«Письма Войны»
Слова — Вадим Ватагин, музыка — Михаил Чертищев. Исполнение — Александр Олешко и Варвара Стрижак

«Севастополь» А. Маршал

«Он не вернулся из боя…»

«Война»Слова, музыка — Николай Матросов. Исполнение — Виктор Матросов

«Наша гвардия»

«Песня о военных строителях» («Когда тумана клочья…»)

«Дети войны»Слова — Виснер С.А.

«Десятый наш десантный батальон»Слова — Булат Окуджава

«Последний бой»Исполнение — Михаил Ножкин

«Закаты алые» (женщинам войны посвящается)Исполнение — «Волшебники двора»

«Встреча Славянки»Слова — Виктор Балдин, музыка — Владимир Лебедев. Исполнение — Сергей Зыков

«Баксанская» — песня, сочинённая отрядом военных альпинистов на музыку Б. Терентьева (1943)

«Малая земля» (песенная версия) музыка А. Пахмутова, слова Н. Добронравов (1974) исполняет И. Кобзон

«Пора в путь дорогу»Слова — С. Фогельсон, музыка — В. Соловьёв-Седой. Исполнение — Эдуард Хиль

«Прощай, блокадная пора»Исполнение — Дмитрий Суслов и группа «Патриот-Шоу»

«Шёл солдат с войны»Слова, музыка, исполнение — Владимир Тиссен

«А зори здесь тихие-тихие» («На заре ты ходил…»Исполнение — Н. Расторгуев и «Любэ», А. Филатов и офицеры группы «Альфа»)

«Мама жди»
Слова, музыка — Елена Плотникова. Исполнение — Анастасия Смыслина

«Махнём, не глядя…»Слова — М. Матусовский, музыка — В. Баснер. Исполнение — Павел Кравецкий

«Вечный огонь» («От героев былых времён…»Исполнение — Владимир Златоустовский)

«Потому что мы пилоты…»Слова — А. Фатьянов, музыка — В. Соловьёв-Седой. Исполнение — группа «Солнцеворот»

«Бери шинель, пошли домой» («С войной покончили мы счёты»)Слова — Б. Окуджава. Исполнение — Э. Хиль

Песня «Лучше нету того цвету»

После войны стала особо ощущаться потребность в лирических песнях. Хотя еще существовали пережитки военного времени в виде продовольственных карточек, нехватки предметов первой необходимости и высокого уровня преступности, людям хотелось почувствовать, что самое страшное осталось позади, а впереди — только хорошее, хотелось забыть ужасы прошедшей войны. Поэтому жанр лирической песни стал таким востребованным в послевоенное время. Одной из самых популярных песен этого жанра стала песня «Лучше нету того цвету» Матвея Блантера на стихи Михаила Исаковского, написанная в 1946-м году.

Лучше нету того цвету. Слушать онлайн. Видео

https://vk.com/video_ext.php

Лучше нету того цвету (1946). Песня Матвея Блантера на стихи Михаила Исаковского. Исполняет Тамара Синявская. Фрагмент записи с авторского вечера композитора Матвея Блантера. 1978 г.

Лучше нету того цвету. Текст

Лучше нету того цвету,
Когда яблоня цветет,
Лучше нету той минуты,
Когда милый мой придет.

Как увижу, как услышу —
Все во мне заговорит,
Вся душа моя пылает,
Вся душа моя горит.

Мы в глаза друг другу глянем,
Руки жаркие сплетем,
И куда — не знаем сами,—
Словно пьяные, бредем.

Мы бредем по тем дорожкам,
Где зеленая трава,
Где из сердца сами рвутся
Незабвенные слова.

А кругом сады белеют,
А в садах бушует май,
И такой на небе месяц —
Хоть иголки подбирай.

За рекой гармонь играет —
То зальется, то замрет…
Лучше нету того цвету,
Когда яблоня цветет.

Песня «Джон Грей»

Владимир Масс (1896—1979)

Масс Владимир Захарович (1896—1979) — советский драматург и сценарист.

В начале XX века в мире появился новый танец — фокстрот, который, несмотря на разгромные статьи и официальные запреты, к началу 1920-х годов получил распространение и в Советской России. Песня-фокстрот Матвея Блантера на стихи Владимира Масса была написана в 1923-м году. Позднее был создан и другой, более идеологически выдержанный, текст Константина Подревского. Этот фокстрот, популярный в те времена, до сих пор достаточно часто исполняется на эстраде.

Песня «Джон Грей». Слушать онлайн. Видео

https://vk.com/video_ext.php

«Джон Грей» (1923). Песня Матвея Блантера на стихи Владимира Масса. Исполняет Андрей Миронов. Фрагмент телевизионной передачи «Я возвращаю Ваш портрет». 1983 год.

Песня «Джон Грей». Текст Владимира Масса

Джон Грей был всех смелее,
Кетти была прекрасна.
Страстно влюбился Джон Грей в Кетти. Как-то
Факта не в силах скрыть,
Свой пыл он изложил,
Но Кет сказала «Нет».

«Грей, брось ты шутки эти,
Нет, ни за что на свете,
Дети вдруг пойдут у нас на грех с тобой,
Ой!
Нет ни за что на свете,
Могут случиться дети,
Нет, нет», — сказала Кет.

Как раз в тот час одетый весь в атлас,
Лорд Браз от глаз той Кет пришел в экстаз,
И ей скорей, чем мог заметить Грей
Сказал, пылая: «Кет, возьмите мой браслет».
У Кет в ответ в глазах зажегся свет,
И Кет тогда сказала лорду: «Да».
Тогда лорд Браз у Кет без лишних фраз
Стал целовать зараз и рот, и нос, и глаз.
Джон Грей был всех смелее,
Лорд Браз был трус махровый.
Новый у Джона быстро план возник тут.
«Плут», — крикнул он на лорда,
К лорду подъехал гордо,
В жилет всадив жилет.

«Браз, брось ты шутки эти,
Мы ведь с тобой не дети,
Кетти я, поверь, другому не отдам,
Хам!»
Лорд Браз воскликнул «ах»,
Дрожь ощутив в ногах,
Быстро на землю — трах

У Кет в ответ в глазах зажегся свет,
И Кет тогда сказала: «Я горда,
О, да! Джон Грей, бери меня скорей,
Владеть отныне мной
Ты можешь как женой».
Джон Грей был всех смелее,
Кетти была прекрасна.
Страстно влюбилась Кетти в Джона. Тут на горе
Вскоре, не скрыв секрет,
К Джону прильнула Кет.
Но Джон сказал смущен:

«Кет, брось ты шутки эти,
Мы ведь с тобой не дети”
Дети вдруг пойдут у нас на грех с тобой,
Ой!
Нет ни за что на свете,
Могут случиться дети,
Нет, слишком поздно Кет”.

У Кет в ответ в глазах погас весь свет.
Мораль едва ль ей нынче не ясна.
Одна, бледна в стенах сидит она
И грустно смотрит в даль,
Но нам ее не жаль.
Пусть так, пустяк решает часто брак,
То знак, что брак не создан для зевак,
А вы всегда умейте, господа,
Давать такой ответ прекрасным вашим Кет.

Песня «Джон Грей». Текст Константина Подревского

Джон Грей — рабочий с дока,
Работы в доке много.
Строго глядит он, на бок сдвинув кепи.
В небе столбом густым
Над ним встал от фабрик дым…
Все в док. Зовет гудок.

Важно от дока к порту
Едут джентльмены, лорды…
— К чорту. — Джон ворчит им вслед, нахмурив лоб.
— Стоп

Мир — только для рабочих,
Нет места в нем для прочих,
Их — вон. — Так думал Джон.

Но вот идет авто во весь карьер…
Народ снует, подъехал сам премьер:
Усы, часы, солидный котелок,
И важен, как бульдог, премьер проходит в док…
— Друзья, я — к вам, не слушайтесь молвы,
Друзья, я сам — рабочий, как и вы…
Я — прост, мой пост не должен вас смущать…
Прошу вас, так сказать,
Не надо бастовать…

Джон Грей глядит сурово:
Это ему не ново…
— Слова! Болтать я тоже мастер складно.
Ладно, уж если так, —
Пустяк — вам-то скинуть фрак,
К станку встать по свистку.

Сразу премьер стал хмурым:
— Как же быть с маникюром.
Курам, господа, выходи все на смех…
Эх…
К тому же, как-бы это,
Можно измять манжеты…
Скандал… И замолчал…

Долой. Тотчас в толпе раздался гул…
— Ой, ой… Что б вас… Премьер дрожа шепнул,
— Друзья, ведь я… Но выдержать не мог,
И важен, как бульдог, премьер покинул док.
Вам впрок про док рассказ: как раз в сезон…
Персон всех вон: пусть бросят свой фасон.
Народ возьмет всю власть на свой манер,
Как это, например,
У нас в С.С.С.Р.

Песня «Летят перелётные птицы»

Завершает наш краткий обзор песня «Летят перелётные птицы», написанная в 1949-м году на стихи Михаила Исаковского, которая стала выражением жизненного кредо целого поколения — поколения, участвовавшего в грандиозных советских стройках 1930-х годов, поколения, победившего в Великой войне и поднявшего свою страну из руин.

Летят перелётные птицы. Слушать онлайн. Видео

https://vk.com/video_ext.php

Летят перелётные птицы (1949). Песня Матвея Блантера на стихи Михаила Исаковского. Исполняет Иосиф Кобзон. Фрагмент записи с авторского вечера композитора Матвея Блантера. 1978 г.

Летят перелётные птицы. Текст

Летят перелетные птицы
В осенней дали голубой,
Летят они в жаркие страны,
А я остаюся с тобой.
А я остаюся с тобою,
Родная навеки страна!
Не нужен мне берег турецкий,
И Африка мне не нужна.

Немало я стран перевидел,
Шагая с винтовкой в руке.
И не было горше печали,
Чем жить от тебя вдалеке.
Немало я дум передумал
С друзьями в далеком краю.
И не было большего долга,
Чем выполнить волю твою.

Пускай утопал я в болотах.
Пускай замерзал я на льду,
Но если ты скажешь мне снова,
Я снова все это пройду.
Желанья свои и надежды
Связал я навеки с тобой —
С твоею суровой и ясной,
С твоею завидной судьбой.

Летят перелетные птицы
Ушедшее лето искать.
Летят они в жаркие страны,
А я не хочу улетать,
А я остаюся с тобою,
Родная моя сторона!
Не нужно мне солнце чужое,
Чужая земля не нужна.

Любовь и Всемирная организация здравоохранения

Песня «Москва майская». История создания

Песня о Петербурге «Васильевский остров»

АУДИО

1941 год

1941 г. Парад в Куйбышеве

Священная война

«Вставай, страна огромная, Вставай на смертный бой С фашистской силой тёмною, С проклятою ордой…»

Музыка: А. Александров. Слова: В. Лебедев-Кумач

1942 год

1942 г. Оборона Сталинграда

Жди меня

«Жди меня, и я вернусь. Только очень жди, Жди, когда наводят грусть Желтые дожди…»

Музыка: М. Блантер. Слова: К. Симонов. Исполняет Эдуард Хиль

***

В лесу прифронтовом

«С берез неслышен, невесом Слетает желтый лист. Старинный вальс “Осенний сон” Играет гармонист…»

Музыка: М. Блантер. Слова: М. Исаковский. Исполняет Георгий Виноградов и КрАПП п/у А. В. Александрова

***

Вечер на рейде

«Споемте, друзья, ведь завтра в поход, Уйдем в предрассветный туман, Споем веселей, пусть нам подпоет Седой боевой капитан…»

Музыка: В. Соловьев-Седой. Слова: А. Чуркин. Исполняют В. Бунчиков и М. Михайлов

1943 год

1943 г. Курская битва

Вот солдаты идут

«Вот солдаты идут По степи опаленной, Тихо песни поют Про березки да клены…»

Музыка: К. Молчанов. Слова: М. Львовский. Исполняет И. Шмелев

***

Давай закурим

«О походах наших, о боях с врагами Долго будут люди песни распевать, И в кругу с друзьями часто вечерами Эти дни когда-нибудь мы будем вспоминать…»

Музыка: М. Табачников. Слова: И. Френкель. Исполняет К. Шульженко

***

Лизавета

«Ты ждешь, Лизавета, От друга привета. Ты не спишь до рассвета, Всё грустишь обо мне. Одержим победу, К тебе я приеду Hа горячем боевом коне…»

Музыка: Н. Богословский. Слова: Долматовский. Исполняет П. Киричек

***

Тёмная ночь

«Тёмная ночь, только пули свистят по степи. Только ветер гудит в проводах, тускло звезды мерцают. В тёмную ночь ты, любимая, знаю, не спишь И у детской кроватки тайком ты слезу утираешь…»

Музыка: Н. Богословский. Слова: В. Агатов. Исполняет М. Бернес

***

Сообщение о прорыве блокады Ленинграда 18 января 1943 г.

«Говорит Москва! В последний час успешное наступление наших войск в районе южнее Ладожского озера и прорыв блокады Ленинграда…»

Диктор: Ю. Левитан

1944 год

1944 г. Освобождение Севастополя

Огонёк

«На позиции девушка Провожала бойца, Тёмной ночью простилася На ступеньках крыльца…»

Музыка народная. Слова: М. Исаковский. Исполняет В. Нечаев

***

Смуглянка

«Как-то летом на рассвете Заглянул в соседний сад. Там смуглянка-молдаванка Собирала виноград…»

Музыка: А. Новиков. Слова: Я. Шведов. Из к/ф «В бой идут одни старики»

***

Соловьи

«Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат, Пусть солдаты немного поспят…»

Музыка: В. Соловьёв-Седой. Слова: А. Фатьянов. Исполняет: Г. Виноградов

​1945 год

Победа 1945 г. Художник: П. Кривоногов. 1949 г.

Враги сожгли родную хату

«Враги сожгли родную хату, Сгубили всю его семью. Куда ж теперь идти солдату, Кому нести печаль свою?..»

Музыка: М. Блантер. Слова: М. Исаковский. Исполняет хор московского Сретенского монастыря

***

Эх, дороги

«Эх, дороги… Пыль да туман, Холода, тревоги Да степной бурьян…»

Музыка: А. Новиков. Слова: Л. Ошанин. Исполняет Д. Белосельский и хор московского Сретенского монастыря

***

Казаки в Берлине

«По берлинской мостовой Кони шли на водопой, Шли, потряхивая гривой, Кони-дончаки…»

Музыка: Дм. и Дан. Покрасс. Слова: Ц. Солодарь. Исполняет И. Шмелев

***

Акт о безоговорочной капитуляции Германских Вооруженных Сил

«Говорит Москва! Акт о военной капитуляции. Подписание акта о безоговорочной капитуляции германских вооруженных сил…»

Диктор: Ю. Левитан

Песни, написанные после войны

Май 1945 года. Художники: братья Ткачевы

На безымянной высоте (1964 г.)

«Дымилась роща под горою И вместе с ней горел закат. Нас оставалось только трое Из восемнадцати ребят…»

Музыка: В. Баснер. Слова: М. Матусовский. Исполняет: Ю. Гуляев

***

Офицеры (1971 г.) из к/ф «Офицеры»

«От героев былых времён Не осталось порой имён. Те, кто приняли смертный бой, Стали просто землёй и травой…»

Музыка: Р. Хозак. Слова: Е. Агранович. Исполняет В. Златоустовский

***

День Победы (1975 г.)

«День Победы, как он был от нас далек, Как в костре потухшем таял уголек. Были вёрсты – обгорелые, в пыли. Этот день мы приближали как могли…»

Музыка: Д. Тухманов. Слова: В. Харитонов. Исполняет М. Магомаев

Подготовил Антон Поспелов

8 мая 2012 г.

Большинство треков взято с сайта sovmusic.ru

Песня «Жди меня»

Константин Симонов (1915—1979)

Симонов Константин Михайлович (настоящее имя Кирилл) (1915—1979) — русский писатель, поэт, прозаик, драматург; общественный деятель; Герой Социалистического Труда (1974), лауреат Ленинской премии СССР (1974), Сталинской премии (1942, 1943, 1946, 1947, 1949, 1950).

Среди соавторов Матвея Блантера числится не только Евгений Долматовский, но и замечательный русский советский поэт, писатель и драматург — Константин Михайлович Симонов (1915—1979), на стихи которого в 1942-м году была написана одна из самых проникновенных песен Великой Отечественной, звучавшая для советских солдат как молитва, — песня «Жди меня».

Жди меня. Слушать онлайн. Видео

https://vk.com/video_ext.php

Жди меня (1943). Песня Матвея Блантера на стихи Константина Симонова. Исполняет Геннадий Белов. Фрагмент записи с авторского вечера композитора Матвея Блантера. 1978 г.

Жди меня. Текст

Жди меня, и я вернусь,
Только очень жди.
Жди, когда наводят грусть
Желтые дожди.
Жди, когда снега метут,
Жди, когда жара.
Жди, когда других не ждут,
Позабыв вчера.
Жди, когда из дальних мест
Писем не придет.
Жди, когда уж надоест
Всем, кто вместе ждет.

Жди меня, и я вернусь,
Не желай добра
Всем, кто знает наизусть,
Что забьггь пора.
Пусть поверят сын и мать
В то, что нет меня.
Пусть друзья устанут ждать,
Сядут у огня,
Выпьют горькое вино
На помин души…
Жди, и с ними заодно
Выпить не спеши.

Жди меня, и я вернусь
Всем смертям назло.
Кто не ждал меня, тот пусть
Скажет: «Повезло».
Не понять, не ждавшим, им,
Как среди огня
Ожиданием своим
Ты спасла меня.
Как я выжил — будем знать
Только мы с тобой.
Просто ты умела ждать,
Как никто другой.

Песня «Тёмная ночь»

Эта песня была написана поэтом Владимиром Агатовым и композитором Никитой Богословским в 1943 году для фильма «Два бойца».

А предыстория такова: режиссер фильма Леонид Луков считал, что в фильме душевная сцена в землянке без песни не получается.

Однажды ночью режиссер пришел к музыканту и попросил помочь с музыкой. Первая же попытка оказалась удачной. Оба буквально растормошили спящего поэта, который тут же написал слова.

Кстати, спать в эту ночь не пришлось и исполнителю – Марку Бернесу, которого подняли с постели уже — Луков, Агатов и Богословский. Дополнил бессонницу «квартета» гитарист, которому тоже в эту ночь не удалось выспаться.

Песня военных корреспондентов

В следующем — 1943-м году, на стихи Константина Симонова была написана другая, не менее популярная песня, рассказывающая о нелегкой работе военных корреспондентов, — «Песенка военных корреспондентов».

Песня военных корреспондентов (Корреспондентская застольная). Слушать онлайн. Видео

https://vk.com/video_ext.php

Песня военных корреспондентов (Корреспондентская застольная) (1943). Песня Матвея Блантера на стихи Константина Симонова. Исполняет Иосиф Кобзон. Фрагмент записи с авторского вечера композитора Матвея Блантера. 1978 г.

Песня военных корреспондентов (Корреспондентская застольная). Текст

От Москвы до Бреста
Нет такого места,
Где бы ни скитались мы в пыли,
С «лейкой» и с блокнотом,
А то и с пулеметом
Сквозь огонь и стужу мы прошли.

Жив ты или помер —
Главное, чтоб в номер
Материал успел ты передать.
И чтоб, между прочим,
Был фитиль всем прочим,
А на остальное — наплевать!

Без глотка, товарищ,
Песню не заваришь,
Так давай по маленькой хлебнем!
Выпьем за писавших,
Выпьем за снимавших,
Выпьем за шагавших под огнем.

Есть, чтоб выпить, повод —
За военный провод,
За У-2, за «эмку», за успех…
Как пешком шагали,
Как плечом толкали,
Как мы поспевали раньше всех.

От ветров и водки
Хрипли наши глотки,
Но мы скажем тем, кто упрекнет:
— С наше покочуйте,
С наше поночуйте,
С наше повоюйте хоть бы год.

Там, где мы бывали,
Нам танков не давали,
Репортер погибнет – не беда.
Но на «эмке» драной
И с одним наганом
Мы первыми въезжали в города.

Помянуть нам впору
Мертвых репортеров.
Стал могилой Киев им и Крым.
Хоть они порою
Были и герои,
Не поставят памятника им.

Так выпьем за победу,
За свою газету,
А не доживем, мой дорогой,
Кто-нибудь услышит,
Снимет и напишет,
Кто-нибудь помянет нас с тобой.

Жив ты или помер —
Главное, чтоб в номер
Материал успел ты передать.
И чтоб, между прочим,
Был фитиль всем прочим,
А на остальное — наплевать!

Песня о Щорсе

Михаил Голодный (1903—1949)

Голодный (Эпштейн) Михаил Семенович (1903—1949) — русский поэт. В стихах, балладах, песнях («Песня о Щорсе», «Партизан Железняк», сборник «Лирика», 1936) — революционный пафос 1920-30-х гг. Сборник «Песни и баллады Отечественной войны» (1942).

Наиболее продуктивный в творческом отношении период в жизни Матвея Блантера приходится на 1930—1940-е годы. Именно в это время композитор содает те песни, которые войдут в золотой фонд советской и российской эстрады, и вырабатывает свой собственный неповторимый стиль, основанный на интонации русской народной песни, который сделает Блантера знаменитым у себя в стране и за рубежом. Первой песней, написанной в новой манере и принесшей Матвею Исааковичу успех, стала «Песня о Щорсе» на стихи Михаила Семеновича Голодного (1903—1949), созданная в 1935-м году. Стоит сказать, что новый стиль композитора пришелся по вкусу не только простым гражданам, но и советским идеологам, искавшим наиболее адекватные способы художественного выражения национального характера в условиях новой советской действительности. Пришелся ко двору и персонаж песни — начальник дивизии Красной армии Николай Щорс (1895—1919), которого советская пропаганда сделала одним из официальных героев Гражданской войны.

Песня о Щорсе. Слушать онлайн. Видео

https://vk.com/video_ext.php

Песня о Щорсе (1935). Песня Матвея Блантера на стихи Михаила Голодного. Исполняет ВИА «Радуга»

Песня о Щорсе. Текст

Шёл отряд по берегу,
Шёл издалека.
Шёл под красным знаменем
Командир полка. (2 раза)

Голова обвязана,
Кровь на рукаве,
След кровавый стелется
По сырой траве. (2 раза)

С гетманом, с Петлюрою
Мы дрались не раз,
Немцы с гайдамаками
Окружили нас. (2 раза)

Хлопцы, чьи вы будете?
Кто вас в бой ведёт?
Кто под красным знаменем
Раненый идёт? (2 раза)

Мы сыны батрацкие,
Мы за новый мир.
Щорс идёт под знаменем,
Красный командир. (2 раза)

Закалялись смолоду,
Честь нам дорога.
Мы прорвёмся к Виннице
На спине врага. (2 раза)

Шёл отряд по берегу,
Шёл издалека.
Шёл под красным знаменем
Командир полка. (2 раза)

Слышен топот конницы,
Смолкли голоса,
Солнце книзу клонится,
Падает роса. (2 раза)

Песня «Партизан Железняк»

Другая песня на стихи Михаила Голодного — «Партизан Железняк», была написана в 1936-м году и посвящена Анатолию Григорьевичу Железнякову (1895—1919), тому самому, который разогнал Учредительные собрание со словами «Караул устал». Конечно, в песне много несоответствий историческим фактам: Анатолий Железняков погиб не в партизанском отряде, не воевал с махновцами и похоронен в Москве, а не «в степи под Херсоном», где «высокие травы». Однако песня, как и любое художественное произведение, не является историческим трактатом, поэтому не станем упрекать Михаила Голодного и Матвея Блантера в вольном обращении с материалом. К тому же, весьма колоритная личность матроса Железняка требовала адекватных ей средств художественного воплощения, которые и были найдены поэтом и композитором.

Партизан Железняк. Слушать онлайн. Видео

https://vk.com/video_ext.php

Партизан Железняк (1936). Песня Матвея Блантера на стихи Михаила Голодного. Исполняет Леонид Утёсов

Партизан Железняк. Текст

В степи под Херсоном —
Высокие травы,
В степи под Херсоном — курган.
Лежит под курганом,
Заросшим бурьяном,
Матрос Железняк, партизан.

Он шёл на Одессу,
А вышел к Херсону —
В засаду попался отряд.
Налево — застава,
Махновцы — направо,
И десять осталось гранат.

«Ребята, — сказал,
Обращаясь к отряду,
Матрос-партизан Железняк, —
Херсон перед нами,
Пробьёмся штыками,
И десять гранат — не пустяк!»

Сказали ребята:
«Пробьёмся штыками,
И десять гранат — не пустяк!»
Штыком и гранатой
Пробились ребята…
Остался в степи Железняк.

Весёлые песни
Поёт Украина,
Счастливая юность цветёт.
Подсолнух высокий,
И в небе далёкий
Над степью кружит самолёт.

В степи под Херсоном —
Высокие травы.
В степи под Херсоном — курган.
Лежит под курганом,
Заросшим бурьяном,
Матрос Железняк, партизан.

Песня «Моя любимая»

Евгений Долматовский (1915—1994)

Долматовский Евгений Аронович (1915—1994) — русский поэт. Публицистическая лирика, поэмы, тексты песен; сборники «Слово о завтрашнем дне» (1949; Государственная премия СССР, 1950), «Годы и песни» (1963), «Было. Записки поэта» (книги 1—3, 1973—88). Книга о Великой Отечественной войне — «Зеленая брама» (1981—82). Повесть «Международный вагон» (1986).

С началом Великой Отечественной войны творчество всех без исключения советских композиторов было посвящено этому событию. Не остался в стороне и Матвей Блантер, написавший много первоклассный военых песен, одной из которых стала песня «Моя любимая» на стихи Евгения Ароновича Долматовского (1915—1994), написанная в 1942-м году.

Моя любимая. Слушать онлайн. Видео

https://vk.com/video_ext.php

Моя любимая (1942). Песня Матвея Блантера на стихи Евгения Долматовского. Исполняет Евгений Беляев. Фрагмент фильма-концерта «Поёт Евгений Беляев». Начало 1970-х годов.

Моя любимая. Текст

Я уходил тогда в поход
в суровые края.
Рукой взмахнула у ворот
Моя любимая.

Второй стрелковый храбрый взвод
Теперь моя семья.
Привет-поклон тебе он шлет,
Моя любимая.

Чтоб все мечты мои сбылись
в походах и в боях,
Издалека мне улыбнись
Моя любимая.

В кармане маленьком моем
есть карточка твоя.
Так значит, мы всегда вдвоем,
Моя любимая.